“لا تقلقی” تازه ترین اثر شنیداری هیثم نور خواننده عرب ایرانی با همکاری مجموعه ایران مجوز و شرکت لبنانی أنغامی منتشر شد.
اثر تازه هیثم نور با ژانری متفاوت تر از آنچه تاکنون ارائه داده است و در سبک و سیاقی جدید وارد بازار پخش موسیقی ایران و خارج از کشور شد.
این اثر که مضمونی عاشقانه دارد توسط برجسته ترین شاعر معاصر جهان عرب، إبراهیم محمد إبراهیم سروده و با همکاری و مشاوره آهنگساز برجسته لبنانی، جان ماری ریاشی و تنظیم جوان خوش ذوق آبادانی، حسن هردانی، تولید و پخش شد.
مراحل اولیه ساخت این اثر در بیروت اما ضبط نهایی آن در آبادان و با همکاری استودیو تازه تاسیس آبادانی AM Studio به مدیریت رسول مظفری که با همکاری و حمایت سازمان منطقه آزاد اروند تجهیز شد، صورت گرفت.
این اولین بار است که این خواننده عرب با همکاری عوامل خارجی و آبادانی اثر خود را تولید و منتظر می کند.
بلد السلام و الزیتون اولین اثر دیداری و شنیداری این خواننده بود که با همکاری بهزاد عبدی، آهنگساز نام آشنای سینمای ایران و ارکستر ناسیونال اکراین در کی دف ضبط و توسط شبکه افق سیما تولید و منتشر شد.
دومین اثر وی نیز با همکاری یکی از مراکز مهم فرهنگی هنری کشور و به آهنگسازی یکی از آهنگسازان موفق ایرانی ضبط و تولید شد که به زودی منتشر خواهد شد.
لاتقلقی سومین اثر هیثم نور می باشد که در این اثر سعی کرده است با سبک و سیاقی متفاوت تر از آنچه تاکنون ارائه داده است خود را به مخاطبان موسیقی عربی معرفی کند.
وی در خصوص برنامه های آینده خود از انتشار چند اثر دیگر در ژانر موسیقی پاپ الکترونیک خبر داد که همگی آنها با شعر فصیح عربی بوده است.
وقتی از او درمورد علت انتخاب اشعار فصیح پرسیدیم گفت: در زبان و ادبیات عرب، شعرای بزرگی وجود دارد که غنا و مرکزیت فرهنگ و هنر عربی را تشکیل داده است. این ادبیات به ندرت وارد موسیقی شده است و خوانندگانی همچون کاظم الساهر از عراق و فیروز و ماجده الرومی از لبنان، از معدود هنرمندانی بودند که به این ادبیات توجه کرده اند. من در مسیر هنری خود در تلاشم تا آثاری متشکل از این ادبیات را در موسیقی خود خلق کنم و براین باور و اعتقاد هستم که چنانچه موسیقی مدرن و خوبی برای این آثار ماندگار شعر و ادبیات عرب تهیه و تنظیم شود، می توان شاهد تحول در موسیقی معاصر عربی شد.
من در آثار جدید خود با استفاده از ژانرهای متنوع موسیقی غربی و تلفیق آنها با شعر و ادبیات عربی سعی کرده ام تا طعمی متفاوت به ذائقه شنوندگان این موسیقی ارائه دهم در این زمینه به زودی همکاری های نزدیک تری با آهنگسازان مطرح جهان عرب و جهان موسیقی غربی آغاز خواهم کرد که همکاری با جان ماری ریاشی اولین اقدام در این خصوص بود.
ریاشی در کارنامه خود همکاری های زیادی را با خوانندگان مطرح جهان عرب داشته است و در همکاری من با ایشان چنداثر تهیه شده
است که لاتقلقی یکی از آن آثار است.

لا تَقْلقِی
نگران نباش
لا تَقْلقِی…. ما عُدتُ فی شوق ٍإلى أنْ نلتقی
نگران نباش…دیگر شوقی برای دیدار ندارم…
ماتَ الهوى… فی زحمهِ الزمن ِالفسیح ِالضَیّق ِ
و عشق در تنگناهای زمان … از بین رفت
ما عُدتُ ذاک العاشقَ الموهومَ… فی بحرِ الجوى
و من آن عاشق غم زده… در دریای سوزان عشق دیگر نیستم
ما عادَ جمرُکِ مُحرِقی
دیگر گداخته های عشقت برای من سوزان نیستند
عودی إلى صفحاتِیَ الأُولى
به روزها و صفحات آغازین آشنایی برگرد
وفیها دقّقی
و در آن ها دقت کن و تامل کن
سترینَنِى, شَمْساً تَذُوبُ تَلَهُّفاً
مرا همچون خورشیدی که از شدت عشق و آتش آن ذوب شده…
وتَسیلُ دَمْعاً, من عیون ِالمشْرِق ِ
و اشکانش از سمت مشرق سرازیر می شود … میبینی
لا تقلقِی… مَهْما تباعَدتِ المسافهُ بینَنا
نگران نباش… حتی اگر فاصله میان ما دور و طولانی شد…
وتمزّقَ القلبُ الشقیُّ صَبابهً… لا, لنْ أقولَ تَرَفّقِی
و قلب اندهگین من تکه تکه شد… به تو نخواهم گفت که ارفاق کن و برگرد
لا تَقْلقِی…. ما عُدتُ فی شوق ٍإلى أنْ نلتقی
نگران نباش…دیگر شوقی برای دیدار ندارم…
ماتَ الهوى… فی زحمهِ الزمن ِالفسیح ِالضَیّق ِ
و عشق در تنگناهای زمان … از بین رفت
ما عُدتُ ذاک العاشقَ الموهومَ… فی بحرِ الجوى
و من آن عاشق غم زده… در دریای سوزان عشق دیگر نیستم
ما عادَ جمرُکِ مُحرِقی
دیگر گداخته های عشقت برای من سوزان نیستند
عودی إلى صفحاتِیَ الأُولى
به روزها و صفحات آغازین آشنایی برگرد
وفیها دقّقی
و در آن ها دقت کن و تامل کن